top of page

Translations of academic treatises

Research methods in linguistics002.jpg
František Čermák, Research methods in linguistics: Essential principles, based on a general theory of science. Prague, Karolinum, 2002. ISBN 80-246-0434-5.
 
Translated by Patrick Corness from the Czech: Základy lingvistické metodologie.
Tradition vs modernity001.jpg
Jana Králová and Zuzana Jettmarová eds.Tradition versus Modernity: from the Classic Period of the Prague School to Translation Studies at the Beginning of the 21st Century. Univerzita Karlova v Praze, Filosofická fakulkta. 2008. ISBN 978-80-7308-221-5.

Chapters translated from the Czech by Patrick John Corness:

pp. 47-88 Jiří Levý. The process of creation of a work of literature and its reception.
pp. 89-100 Jana Králová. Proper names in inter-cultural communication: from prescription to description. 
pp. 101-123 Jana Hoffmannová. The reproduction of one's own speech and the speech of others.
pp. 137-147 Miloslav Uličný. Translations of Shakespeare's sonnets into Czech and Spanish.
pp. 149-173 Martina Bečvářová. Translations of Euclid's Elements.
ufal-600xx.jpg
Prague Dependency Treebank 2.0 
Tectogrammatical layer

Coordinator: Jan Hajič
Linguistic Supervision: Eva Hajičová, Jarmila Panevová, Petr Sgall

Annotation Manual

Czech Version: Marie Mikulová, Alla Bémová, Jan Hajič, Eva Hajičová, Jiří Havelka, Veronika Kolářová-Řezníčková, Lucie Kučová, Markéta Lopatková, Petr Pajas, Jarmila Panevová, Magda Razímová, Petr Sgall, Jan Štěpánek, Zdeňka Urešová, Kateřina Veselá, Zdeněk Žabokrtský

Translation to English: Kateřina Součková, Kristýna Čermáková, Alena Böhmová, Patrick Corness, Jiří Havelka, Silvie Cinková, Eva Hajičová, Pavel Straňák
Levy Benjamins.png

Jiří Levý, The Art of Translation. Amsterdam/Philadelphia, J Benjamins., 2011

Translated by Patrick John Corness from the Czech (Umění překladu. Praha, Československý spisovatel, 1963; Umění překladu. Praha, Ivo Železný, 1998);  from the German (Die literarische Übersetzung: Theorie einer Kunstgattung, Deutsch von Walter Schamschula, Frankfurt am Main, Bonn, Athenäum, 1969) and the Russian (Искусство перевода, пер. Вл. Россельса, Москва, Прогресс, 1974)

bottom of page