top of page
![](https://static.wixstatic.com/media/11062b_64ae2a899006496dac01c2e81fac97f1f000.jpg/v1/fill/w_1920,h_1080,al_c,q_90,enc_avif,quality_auto/11062b_64ae2a899006496dac01c2e81fac97f1f000.jpg)
The Art of Translation
Patrick John Corness
Art Song Texts translated by Patrick John Corness
Published in Lieder Net Archive curated by Emily Ezust
Константин Дмитриевич Бальмонт, Русалка [Konstantin Dmitrievich, The Water Nymph]
Antonín Dvořák, Sborové písně pro mužské hlasy [Choral Songs for Male Voices]
Antonín Dvořák/Gustav Pfleger Moravský, Cypřiše [Cypresses]
Antonín Dvořák, Kytice z českých národních písní [A Bouquet of Czech Folk Songs]
Antonín Dvořák, Moravské dvojzpěvy, řada II [Moravian Duets, Series II]
Antonín Dvořák, Moravské dvojzpěvy, řada III [Moravian Duets, Series III]
Antonín Dvořák/Jaroslav Kvapil, Rusalka [The Water Nymph] (Opera)
Karel Jaromír Erben. Kytice z pověstí národních [A Bouquet of Folk Legends] (IN PROGRESS)
Poklad [The Treasure]
music: Jiří Svoboda
Svatební košile [The Wedding Shirts/The Spectre's Bride]
music: Antonín Dvořák, Bohuslav Martinů, Jaroslav Pejša
Polednice [The Noonday Witch]
music: Ladislav Basler, Antonín Dvořák
Zlatý kolovrat [The Golden Spinning Wheel]
music: Antonín Dvořák, Karel Kovařovic, Jaroslav Křička, František Musil, Jaroslav Pejša
Štědrý den [Christmas Eve]
music: Ladislav Basler, Pavel Blatný, Zdeněk Fibich, Jaroslav Pejša, Eugen Miroslav Rutte
Holoubek [The Wild Dove]
music: Miloš Čeleda, Antonín Dvořák, Jindřich Jindřich, Eugen Miroslav Rutte, Ladislav Svěcený
Záhořovo lože [Zahor's Bed]
music: Juraj Filas, Alfred Jelínek, Stanislav Mašata
Vodník [The Water Man/The Water Goblin]
music: Zdeněk Fibich, Jaroslav Pejša
Vrba [The Willow]
music: Pavel Blatný, Jaroslav Pejša
Lilie (the Lily]
music: Ladislav Basler, Alois Hnilička, Otakar Ostrčil, Karel Risinger, Eugen Miroslav Rutte
Johann Wolfgang von Goethe, Über allen Gipfeln / Ist Ruh’ [Over all the hill tops / Reigns peace]
Heinrich Heine, Die Lorelei [The Lorelei]
Leoš Janáček, Moravská lidová poesie v písních [Moravian Folk Poetry in Songs]
Павел Алексеевич Козлов, Русалка [Pavel Alekseevich Kozlov, The Water Nymph.]
Михаил Юрьевич Лермонтов, Русалка плыла по реке голубой [Mikhail Lermontov, A Water Nymph Swam in the Blue River].
Александр Сергеевич Пушкин, Русалка [Aleksandr Sergeevich Pushkin, The Water Nymph]
Josef Suk/Julius Zeyer, Radúz a Mahulena, Slovenská pohádka o čtyřech jednáních na slova Julia Zeyera [Radúz a Mahulena, A Slovak fairy tale in the words of Julius Zeyer]
bottom of page